25 setembro, 2011

Obrigada // Thank You

Obrigada Jim Henson! Se houvesse um Freud capaz de compreender de onde vêem as nossas sensibilidades estéticas, certamente, em mim descobriria que viriam dos bonecos de Jim Henson, sendo os meus preferidos de sempre, os da série Fraggle Rock!
Thank you Jim Henson! If there would be a Freud to understand where my aesthetic tastes would come from in me, he would find that it would come from Jim Henson's muppets, beeing my all time favourites the series Fraggle Rock!
Lembro-me de pensar que, se um dia tivesse um cão, seria como o Sprocket (que é a minha Boo);
I remember thinking if I would have a dog one day, it had to be like Sprocket (wich is my Boo);
... que gostaria de ser trabalhadora e dedicada como os Doozers,
... that I'd like to be as hard worker as Doozers,
... e tão cool como os próprios Fraggles!
... and as cool as Fraggles themselves!

17 setembro, 2011

Take Me Out // G.02

Este é um protótipo. Não está para venda. Não sei se conseguirei alguma vez reproduzir com este tecido liiiiindo das maçãs que encontrei na Dot Quilts. Tem ainda alguns pormenores a melhorar, mas hão-de existir mais exemplares... com outras cores e outros padrões igualmente bonitos!
This is a prototype. It is not for sale. I don't know if I can ever reproduce this gorgeous fabric apples I found on Dot Quilts store. There are still some details to improve, but they will be more copies ... with other colors and other patterns also as beautiful!

16 setembro, 2011

Take Me Out // G.01

Já tinham reparado na fotografia anterior que havia novidades!
Aqui está um dos 4 novos modelos. Pertence à série Take Me Out e é uma bolsa a tiracolo, cuja alça se pode encurtar para poder usar ao ombro. Tem uma parte semi-rígida e fechos magnéticos.
Trata-se de um modelo original. Os moldes foram desenhados por mim e adivinhem quem os executou ;)
You must have noticed the picture before that there were news!
Here is one of four new models. It belongs to the series Take Me Out and it is a shoulder bag, whose handle can be shortened in order to use the shoulder. It has some semi-rigid and magnetic closures.
It is an original model. The pattern was designed by me and guess who executed them ;)

15 setembro, 2011

Expo World Fashion - O Flop ou Como Se Sentir Um Papalvo

Ora como é que vou colocar isto sem eu parecer uma idiota e sem ofender ninguém: fomos todos ao engano. Os visitantes julgavam que iam ver uma coisa que não era; os expositores julgavam que iam participar num evento que não foi, com oportunidades que não foram, com concorrência que jamais seria, com visitantes que não vieram, com promessas que nunca seriam.
Fomos desterrados para um 1º andar mal iluminado, os nossos nomes não apareceram em lado nenhum, e os visitantes contavam-se pelos dedos.
Claramente houve um aproveitamento da nossa ingenuidade, da nossa grande vontade de dar a conhecer o nosso trabalho.
Espero que os organizadores durmam descansados ao saber que os nossos pequenos lucros foram em grande parte reinvestidos numa promessa de uma grande feira de moda com "mais de 82 marcas presentes; mais de 3.200 visitantes profissionais; 100% de ocupação do pavilhão; incremento em média de 20% do volume de negócios por edição." Se isto aconteceu nas edições anteriores, nesta não aconteceu e só pode ter ficado muito aquém.
Houve lições aprendidas, nomeadamente, "Aqui, nunca mais!".

How can I put this without looking like an idiot and not offend anyone: we got mistaken. The visitors thought they would see something else; the exhibitors thought they would participate in an event that was not that one, with the opportunities that were not those. We would never be in competition with those contestants and we were promised with what would never be.
We were banished to a first floor dimly lit, our names did not appear anywhere, and visitors were counted by the fingers.
Clearly there was a use of our ingenuity, our strong desire to make known our work.
I hope the organizers sleep peacefully knowing that our small profits were largely reinvested in a promise of a big fashion show with "more than 82 brands present, more than 3,200 professional visitors, 100% occupancy of the dwelling; increase in average 20% of turnover per issue." If this happened in previous years, this has not happened and can only have fallen far short.
There were lessons learned, including "Here, never again."

04 setembro, 2011

Oh boy!


Agora é que me entalaram! Vou participar num evento cuja publicidade aparece nos comboios, senhores!!!
Mais: vejam bem quem são alguns dos participantes - Lidja Kolovrat, Storytaillors, Os Burgueses, Aforest Design,  Augustus, entre outros!
Estou tramada!

Now it's pinching me! I will participate in an event whose advertising appears on trains!
More: just imagine who are some of the participants - 
 Lidja KolovratStorytaillorsOs BurguesesAforest Design,  Augustus, and more!
I'm hatched!

Expo World Fashion

Venho convidar-vos a visitarem o stand da Do Not Push My Buttons! na 4ª Edição do Expo World Fashion que terá lugar nos dias 9, 10 e 11 de Setembro.

Dias 9 e 10: das 12h às 22h (só profissionais)
Dia 11: das 10h às 20h (toda a gente!)

O local: Centro de Congressos de Lisboa (Antiga FIL) - Pavilhão Rio

Vai haver novidades... e mais não digo ;)

Conto convosco!