23 junho, 2011

Alguém para cuidar. Parte II | Someone to take care of. Part II

Se às vezes não nos apetece muito levantar da cama, temos de nos lembrar que há alguém que depende de nós.
If sometimes we don't feel much like getting out of bed, we have to remember that someone depends on us.

koo koo

Andei um pouco afastada da máquina, do MEU trabalho. Não vos sei explicar porquê. Sentia-me triste porque acabou a Crafts & Design (ou pelo menos foi suspensa temporariamente) e fiquei um bocado no ar, a pairar, sem saber bem o que fazer, apesar de continuar a ter encomendas e lojas para fornecer. Era assim uma espécie de nó, de orfandade. Penso que já passou e estou de volta! A acabar trabalhos que estavam por acabar, a arrumar "a casa", a pôr ideias no lugar que no futuro próximo haverá muito trabalho e muitos desafios que poderão ser decisivos para a Do Not push My Buttons! (e para mim, que somos a mesma).
I've been a little off the machine, off of my work. Don't know why. I was just sad because Crafts & Design Fair was canceled (or at least been temporarily suspended) and was a bit on the air, floating, not knowing what to do, despite continuing to have orders to fullfill and stores to provide. I had a kind of knot in my mind, an orphanhood. I think it is over and I'm back! Finishing works that were unfinished, to order "home", to put ideas in place because in the near future there will be a lot of work and many challenges that may be decisive for Do Not Push My Buttons! (and for me, who are the same).

19 junho, 2011

Coração mecânico. | Mechanical heart.

De volta à máquina de costura. Parece-me uma extensão do meu braço. Tanto que eu gosto do "tic tic tic" dela. É o seu coraçãozinho mecânico que me ajuda a dar vida às minhas ideias. ♥
Back to the sewing machine. Seems to me an extension of my arm. I like so much its "teek teek teek". It's its little mechanical heart that helps me give life to my ideas.