12 julho, 2010

Big in Coimbra!

Nunca me imaginei a ser conhecida em sítios onde nunca estive. A minha personalidade não é de todo a de uma vedeta, mas foi como as pessoas de Coimbra me fizeram sentir: havia quem conhecesse o meu trabalho, quem o seguisse, quem tivesse ido a correr para casa para o ver na televisão, quem o tivesse comprado já há bastante tempo e não tivesse esquecido, quem o quisesse levar para o estrangeiro. E isto tudo começou assim que comecei a assentar arraiais no Mercado Quebra-Costas. Se o meu ego estava com algumas nódoas negras - porque a vida não é fácil e às vezes as pilhas descarregam - ficou logo fresquinho como uma alface! Senti um carinho tão grande em Coimbra que fiquei com vontade de ir para lá viver. As pessoas são bonitas, educadas, afectuosas, despretensiosas.
Esta foi a minha experiência em Coimbra e, por isso, vou lá voltar sempre que me deixarem.
Ainda não estou em mim com esta recepção de maneira que vos deixo com as imagens deste último Sábado.
I never imagined myself to be known in places where I've never been. My personality is not at all of a superstar, but it was how people made me feel in Coimbra: there were people who knew my work, who followed it, who had gone to rush home to watch on television, who had purchased long ago and had not forgotten, who wanted to take abroad. And it all started as I started to set my stand in the Quebra-Costas Market. If my ego had a few bruises - because life is not easy and sometimes batteries discharge - it soon became fresh as a lettuce! I felt so much affection in Coimbra that I was willing to live there. The people are beautiful, educated, affectionate, unpretentious.
This was my experience in Coimbra, so I'll go back whenever I can.
I'm still out of myself with this reception so I leave you with images of last Saturday.
Ainda estava a montar a banca e estas senhoras já estavam nas compras. Que giras que ficaram!
I was still setting the market stand and these ladies were already buying. How cute they looked!
Toda a gente a assistir ao teatrinho "A Filha do Sol".
Everybody watching street play "The Sun's Daughter".
Uma senhora espanhola que se encantou connosco!
A spanish lady who felt in love with us.
A nossa banca.
Our market stand.
A ouvir os Panda Pompoir e a "curtir bué"!
Listening to Panda Pompoir and "diggin' it"!

3 comentários:

Margarida Rocha de Oliveira disse...

Fiquei com aquela lagrimita no canto do olho... como na canção!

É verdade que sigo o teu trabalho há anos, porque a primeira coisa que enfeirei na Estrela era tua!

Agora que estou ligada ao Mercado Quebra Costas e que me torço toda para ter os melhores - aqui nesta cidade que também não é minha (mas que merece muito uma lufadinha de ar fresco)- foi assim uma grande e boa surpresa teres vindo cá.

Fico muito muito feliz que te tenhas sentido verdadeiramente bem. O apoio vem de onde menos esperamos.

Sempre que te apetecer Coimbra e Mercado Quebra Costas, cá estaremos para te receber de braços abertos.

Beijinho para ti e para a mamã!

pirolita disse...

Volta sempre serás muito bem-vinda! Tu e os teus magníficos botões... :D
Beijinhos***

do not push my buttons! disse...

oh... parem lá com isso... :D

Estão a ver, leitores? É disto que vos falo! Umas fofinhices pegadas! Um dia destes ainda me mudo para lá! Agora imaginem o dia inteiro nisto!!! Uma pessoa chega a casa maior que o Cristiano Ronaldo!

Obrigada Margarida e Pirolita, não vou esquecer *